Те, кто предостерегает палестинское сопротивление, вооруженное или иное, плохо понимают психологические последствия сопротивления, такие как чувство коллективной силы, чести и надежды. Но сопротивление – это не просто винтовка или ракетная установка. Последние являются лишь одним из проявлений сопротивления, и, если они не подкреплены мощной народной поддержкой, они вряд ли будут иметь большое влияние. Действительно, все формы устойчивого сопротивления должны быть укоренены в культуре, что помогает ей со временем порождать новые смыслы. В случае палестинской борьбы концепция сопротивления многогранна и прочно укоренилась в коллективной психике поколений палестинцев, что позволяет ей выходить за идеологические и политические рамки фракций и политических групп. Хотя символы этого сопротивления – например, куфия, флаг, карта и ключ – являются частью этого поколения значений, они являются всего лишь символами идей, убеждений и ценностей, которые действительно глубоки. Независимо от того, как сильно Израиль пытался дискредитировать, запретить или опровергнуть эти символы, он потерпел неудачу и будет продолжать терпеть неудачу. Например, в начале 2000-х годов израильские модельеры создали то, что должно было называться израильскими куфиями. Издалека израильские шарфы были похожи на традиционные палестинские шарфы, за исключением того, что они были в основном синими. При более внимательном рассмотрении можно понять, что израильская копия палестинского национального символа часто является искусной манипуляцией со Звездой Давида. Это легко можно было бы отнести к категории культурного присвоения. На самом деле все гораздо сложнее. Палестинцы не изобрели куфию, или хатту , один из самых распространенных шейных и даже головных платков на Ближнем Востоке. Но они взяли на себя ответственность за это, придав этому более глубокое значение – инакомыслие, революция, единство. Известность куфии была частично обусловлена действиями и ограничениями самого Израиля. После оккупации остальной части исторической Палестины, а именно Восточного Иерусалима, Западного берега и сектора Газа, Израиль немедленно запретил палестинский флаг. Этот запрет был частью гораздо более масштабной ограничительной кампании, направленной на то, чтобы помешать палестинцам выражать свои политические устремления, даже если они символические. Чего израильская военная администрация не смогла предотвратить, так это использования куфии, которая была основным продуктом в каждом палестинском доме. Впоследствии куфия быстро стала новым символом палестинской государственности и сопротивления, иногда даже заменяя ныне запрещенный флаг. История куфии берет свое начало за много лет до Накбы, этнической чистки исторической Палестины, проведенной сионистскими ополченцами в 1947-48 годах. Фактически, если рассмотреть любое восстание в современной истории Палестины, от палестинской забастовки и восстания 1936-39 годов до палестинского сопротивления во время Накбы и движения федаинов в начале 1950-х годов, вплоть до настоящего времени, куфия занимала видное место как возможно, самый важный палестинский символ. Тем не менее, настоящий подъем куфии как символа глобальной солидарности с Палестиной и палестинцами не стал по-настоящему международным явлением до Первой интифады в 1987 году. хорошо оснащенная израильская армия.
Палестинские протестующие в куфиях бросают камни в израильских солдат-оккупантов в Наблусе, 16 января 1988 года. Макс Нэш | АП[/подпись]
Два типа символов
Стоит отметить, что когда мы говорим о «символике» палестинских культурных символов и антиизраильских культурных символов, мы имеем в виду два типа символов: один, нагруженный неосязаемыми, хотя и типичными репрезентациями (например, арбуз), и другой с осязаемые и последовательные изображения — например, мечеть Аль-Акса. Мечеть Аль-Акса является символом палестинской духовности, истории и национализма, а также реальным физическим сооружением, расположенным в оккупированном палестинском городе Аль-Кудс в Восточном Иерусалиме. В течение многих лет Израиль воспринимал мечеть с тревогой, отвечая на претензии палестинцев, утверждая, что под Аль-Аксой лежат руины еврейского храма, возрождение которого имеет решающее значение для еврейской духовности и очищения. Поэтому Аль-Аксу нельзя считать простым символом, выполняющим роль политического представительства. Напротив, его импорт увеличился и теперь имеет гораздо более глубокое значение в палестинской борьбе. Не будет преувеличением сказать, что выживание Аль-Аксы сейчас напрямую связано с самим выживанием палестинского народа как нации. По мнению известного швейцарского лингвиста Фернана де Соссюра, каждый знак или символ состоит из «означающего», то есть формы, которую принимает знак, и «означаемого», концепции, которую он представляет. Например, хотя карта обычно определяется как географическое изображение области или территории, просто показывающее физические особенности и определенные характеристики места, она может принимать другое «означаемое», когда рассматриваемая территория или земля являются оккупированными. , как и Палестина. Таким образом, физическое изображение границ Палестины со временем стало мощным символом, отражающим несправедливость, причиняемую палестинскому народу на протяжении всей истории. Тот же процесс был применен к ключам, принадлежащим тем самым беженцам, жертвам этнической чистки Израиля в Палестине. Разница лишь в том, что хотя деревни существовали, а затем прекратили свое существование, ключ существовал как физический объект до и после Накбы. Дом и дверь, возможно, исчезли, но существует физический ключ, который до сих пор символически отпирает дихотомию прошлого с надеждой однажды восстановить и дверь, и дом. Ввиду этого участок суши, простирающийся от реки Иордан до Средиземного моря, перестал быть просто песком, водой, травой и камнями и стал изображением чего-то совершенно иного. Следует отметить, что лозунг «От реки до моря» не имеет отношения ни к реальной топографии, ни к политике. Оно основано на понимании того, что разрушительное историческое событие принесло огромную несправедливость, боль и вред исторической Палестине. Противодействие этой несправедливости не может быть сегментировано, и оно должно происходить посредством целостного процесса, который позволил бы этой земле и, что более важно, коренным жителям этой земли восстановить свое достоинство, права и свободу.
Арбузы и красные треугольники
Некоторые символы, хотя и использовались еще до начала операции по наводнению Аль-Аксы, стали гораздо более популярными после 7 октября. Например, арбуз неоднократно использовался на протяжении всей современной истории Палестины, особенно когда Израиль запретил владение или демонстрацию арбуза. Палестинский флаг. Сам фрукт не только является символом богатства земли Палестины, но и имеет те же цвета, что и флаг: черный, красный, белый и зеленый. Другой родственный символ — красный треугольник. Маленький красный треугольник начал появляться в качестве функционального инструмента на видеороликах, снятых бригадами Аль-Кассам, просто для того, чтобы указать на конкретную израильскую военную цель до того, как она будет поражена ракетой Yassin 105, снарядом RPJ или любой другой. Однако со временем красный треугольник начал приобретать новое значение, независимо от того, было ли это задумано создателями видеороликов «Кассам». Некоторые связывали красный треугольник как символ с палестинским флагом, особенно с красным треугольником слева, расположенным над белым цветом, между черным и зеленым. На самом деле происхождение маленького красного треугольника не имеет значения. Как и другие палестинские символы, он также обладает порождающей способностью со временем накапливать новые значения.
Культура и контркультура
Подобно «израильской куфие», Израиль пытается противостоять палестинской культуре. Они сделали это в основном путем разработки законов, запрещающих палестинцам общаться или использовать свои культурные символы. Другая тактика, которую использовал Израиль, заключалась в том, чтобы заявлять о палестинских символах, как о своих собственных. Это довольно часто встречается в одежде, еде и музыке. Когда в 2021 году Израиль принимал конкурс красоты «Мисс Вселенная», участниц отвезли в арабский бедуинский город Рахат. Совершенно не осознавая, что бедуинская культура с ее вышитой одеждой, едой, музыкой и многочисленными культурными проявлениями является уникальной культурой палестинских арабов, конкурсанты красоты обратились в социальные сети, чтобы выразить свое волнение по поводу того, что они стали частью «одного дня из жизни бедуина». », с хэштегом #visit_israel. Подобные эпизоды могут подчеркнуть степень обмана со стороны Израиля, но также в значительной степени обнажают чувство культурной неполноценности Израиля. Беглый анализ израильских символов, будь то флаг со звездой Давида, Лев Иуды или национальные военные песни , такие как «Харбу Дарбу», кажется, в значительной степени извлечен из библейских ссылок и религиозных героических подвигов, которые существовали еще до существование самого Израиля. И хотя палестинские символы отражают желание палестинцев вернуться на землю своих предков и вернуть себе права и справедливость, в которых им долгое время было отказано, израильские символы, похоже, предъявляют претензии – древние, религиозные, просто не поддающиеся проверке. Если это что-то отражает, то это говорит нам о том, что, несмотря на почти столетие сионистского колониализма и 75 лет официального существования как государства, Израиль не смог соединиться с землей Палестины, с культурами Ближнего Востока, не говоря уже о том, чтобы добиться само по себе занимает место в еще не написанной истории региона, истории, которая наверняка будет написана коренными жителями этой земли, палестинским народом. Художественное фото | Иллюстрация MintPress Романа Рубео — итальянская писательница и главный редактор The Palestine Chronicle. Ее статьи появились во многих интернет-газетах и научных журналах. Она имеет степень магистра иностранных языков и литературы и специализируется на аудиовизуальном и журналистском переводе. Доктор Рамзи Баруд — журналист, автор и редактор «Палестинской хроники». Он автор шести книг. Его последняя книга, написанная совместно с Иланом Паппе, называется « Наше видение освобождения : высказываются заинтересованные палестинские лидеры и интеллектуалы». Среди других его книг — «Мой отец был борцом за свободу» и «Последняя Земля». Баруд — старший научный сотрудник-нерезидент Центра ислама и глобальных отношений (CIGA). Его сайт www.ramzybaroud.net .