На недавней стамбульской конференции, на которой собрались многие палестинские ученые и активисты, чтобы обсудить поиск общего повествования о Палестине, палестинский член аудитории заявил в конце краткого, но пламенного выступления: «Мы не красные индейцы». Ссылка была относительно старой. Это было приписано бывшему палестинскому лидеру Ясиру Арафату во время интервью в его офисе в Рамаллахе, где он был насильно задержан и окружен двумя годами ранее израильскими военными, повторно вторгшимися в густонаселенный палестинский город. В интервью глава ООП и президент Палестинской автономии (ПА) заявил, что, несмотря на попытку Израиля уничтожить палестинский народ, они остаются непоколебимыми. Израиль «не смог стереть нас с лица земли», сказал Арафат, добавив, что «мы не красные индийцы». Хотя в намерения Арафата не входило унижать или оскорблять общины коренных американцев, это заявление, часто вырванное из контекста, вряд ли отражает глубокую солидарность между палестинцами и национально-освободительной борьбой, включая борьбу коренных народов по всему миру. По иронии судьбы, Арафат больше, чем любой палестинский лидер, наладил связи с многочисленными общинами на Глобальном Юге и фактически во всем мире. Поколение активистов связало Арафата с их первоначальным осознанием, а затем с участием в движениях солидарности с Палестиной. Что меня удивило, так это то, что комментарий о том, что палестинцы не являются «красными индейцами» в Стамбуле, неоднократно цитировался и иногда вызывал аплодисменты аудитории, которые прекратились только тогда, когда созывающий конференции, уважаемый палестинский профессор, с досадой заявил: «Они не «красные» и не индейцы». На самом деле это не так. Фактически они являются естественными союзниками палестинского народа, как и многочисленные коренные общины, активно поддерживающие борьбу палестинцев за свободу. Однако кажущийся простым инцидент или неправильный выбор слов представляет собой гораздо более серьезную проблему, с которой сталкиваются палестинцы, пытающиеся реанимировать новый дискурс об освобождении Палестины, который больше не является заложником корыстного языка элит ПА в Рамаллахе.
В течение нескольких лет новое поколение палестинцев сражалось на двух разных фронтах: против израильской военной оккупации и апартеида, с одной стороны, и репрессий ПА, с другой. Чтобы это поколение преуспело в восстановлении борьбы за справедливость, оно также должно восстановить объединяющий дискурс не только для воссоединения своих собственных разрозненных общин по всей исторической Палестине, но и для восстановления линий связи солидарности по всему миру. Я говорю «восстановить», потому что Палестина была общим знаменателем многих национальных и местных столкновений на Глобальном Юге. Это не было случайным исходом. На протяжении 1950-х, 60-х и 70-х годов на континентах велись ожесточенные освободительные войны, которые в большинстве случаев привели к поражению традиционных колониальных держав, а в некоторых случаях, таких как Куба, Вьетнам и Алжир, к настоящей деколонизации. Поскольку Палестина представляла собой смесь западного империализма и колониализма сионистских поселенцев, палестинское дело было охвачено многочисленной национальной борьбой. Это был и остается самым грубым примером поддерживаемых Западом этнических чисток, геноцида, апартеида, лицемерия, но также и вдохновляющего сопротивления коренных народов. Фракции ООП, интеллектуалы и активисты были известны и уважаемы во всем мире как представители палестинского дела. Через три года после его убийства израильским Моссадом в результате взрыва автомобиля в Бейруте палестинский писатель Гассан Канафани был посмертно награжден ежегодной литературной премией «Лотос» Союза писателей Азии и Африки как описание общей борьбы между народами обоих континентов. Палестина служила не только физическим связующим звеном между Азией и Африкой, но и интеллектуальным и солидарным связующим звеном. Арабские страны, которые тоже вели болезненные, но героические национально-освободительные войны, сыграли важную роль в обеспечении центральной роли Палестины в политических дискурсах африканских и азиатских стран. Многие неарабские страны поддерживали коллективные арабские дела, особенно Палестину, в Организации Объединенных Наций, настаивали на изоляции Израиля, поддерживали арабские бойкоты и даже размещали у себя офисы ООП и боевиков. Когда арабские правительства начали менять свои политические приоритеты, эти страны, к сожалению, но неудивительно, последовали их примеру. Массивные геополитические изменения после холодной войны в пользу западного лагеря во главе с США глубоко и негативно повлияли на отношения Палестины с арабами и остальным миром. Это также разделило палестинцев, локализовав палестинскую борьбу в процессе, который, казалось, определялся главным образом одним Израилем. Газа была помещена в постоянную осаду, Западный берег был расколот многочисленными незаконными еврейскими поселениями и военными контрольно-пропускными пунктами, Иерусалим был поглощен целиком, а палестинцы в Израиле стали жертвами полицейского государства, определявшего себя прежде всего на расовой почве. Покинутые миром и собственным руководством, угнетаемые Израилем и сбитые с толку замечательными событиями, не зависящими от них, некоторые палестинцы восстали друг против друга. Это был век фракционности. Однако палестинская фракционность больше, чем ФАТХ и ХАМАС, Рамаллах и Газа. Столь же опасны для корыстной политики многочисленные предварительные дискурсы, которые она поддерживала, не руководствуясь какой-либо коллективной стратегией или инклюзивным национальным нарративом.
Когда ООП была изгнана из Ливана после израильского вторжения и кровопролитной войны, характер борьбы палестинцев изменился. ООП со штаб-квартирой в Тунисе больше не могла выступать в качестве лидера освободительного движения в каком-либо практическом смысле. Соглашения Осло 1993 года стали результатом этого политического изгнания и последующей маргинализации. Это также усугубило существующую тенденцию, когда реальная освободительная война превратилась в корпоративную форму освобождения, жажду средств, ложный статус и, что еще хуже, капитуляцию путем переговоров. Это уже знакомо и признано многими палестинцами. Менее обсуждается, однако, то, что почти сорок лет этого процесса оставили палестинцев с другим политическим дискурсом, чем тот, который существовал в течение десятилетий до Осло. Несомненно, палестинцы осознают необходимость нового освобожденного языка. Это непростая задача, и это не случайный процесс. Индоктринация, возникшая в результате культуры Осло, фракционного языка, провинциального политического дискурса различных палестинских общин, оставила палестинцев с ограниченными инструментами для выражения приоритетов новой эпохи. «Единство» — это не политический документ. Ни международная солидарность. Это процесс, который определяется языком, на котором следует говорить коллективно, безжалостно и смело. На этом новом языке палестинцы — это коренные американцы не из-за их предполагаемой склонности к «уничтожению», а из-за их гордости, стойкости и постоянного стремления к равенству и справедливости. Художественное фото | Палестинские фермеры собирают цитрусовые с деревьев во время сезона сбора цитрусовых в Хан-Юнисе на юге сектора Газа, 7 ноября 2022 г. Маджди Фатхи | NurPhoto через AP Д-р Рамзи Баруд — журналист, автор и редактор The Palestine Chronicle. Он автор шести книг. Его последняя книга, написанная совместно с Иланом Паппе, называется « Наше видение освобождения : высказываются заинтересованные палестинские лидеры и интеллектуалы». Другие его книги включают «Мой отец был борцом за свободу» и «Последняя Земля». Баруд является внештатным старшим научным сотрудником Центра ислама и глобальных отношений (CIGA). Его сайт www.ramzybaroud.net.